From the Head of School
Posted 02/13/2019 12:58AM
 

 
Welcome back to school after the recent holidays. The Chinese New Year Break came hard on the heels of our Winter Break, and I hope both proved valuable times for you to unwind with your families.
 
These two periods were also highly significant in our exciting Facilities Master Plan (FMP) construction project. I would like to update you here on where we are with these new buildings, in relation to our expectations for when they will open and start benefiting our students. While big progress was anticipated during the Winter Break, when the construction team could work longer hours with no students present, we knew that things would slow down over Chinese New Year, when many of the workers returned home for their own well-earned breaks.
 
We originally planned to open all four of our new facilities in time for the start of the 2019-2020 academic year. However, due to unforeseen delays for a variety of reasons, there's a possibility that we will not meet this schedule. The pace of any project like this is partly determined by factors beyond our control. For example, if the winter is unusually cold or the AQI exceeds 200, construction is slowed or halted by the contractor or government officials.
 
We are now seriously looking at the option of opening the two new-build facilities in the fall of 2019, and the two remodeled spaces in 2020. We will continue monitoring progress in the project, and expect to be able to announce with more conviction later this month or next month when the FMP is likely to be complete. You can see for yourself how the building work is progressing in this time-lapse video from the construction site.
 
I hope to be able to further update you in person on this and other important developments at ISB at my next Head of School Coffee morning on Friday, February 22. Please do come along if you can.
 
Thank you to those of you who have fed into the process of formally reviewing our Mission and Vision statement. This has required large-scale participation as we seek responses to prompts, and stories from and about our community. The review is being led by Ewan McIntosh of strategic planning firm NoTosh, who will return to ISB on February 19 and 20 to guide us to crystallize all the perspectives gathered from our community into a Mission and Vision statement clear and strong enough to guide us through the next five to 10 years.
 
We would still welcome more input from you as anecdotes about ISB will form a significant part of the data that will help us distill our current, rather wordy Mission and Vision into more succinct guiding statements. Please feel free to drop by the Office of Learning to jot down your story, or just to look at all the data that has been collected. You can also email your stories directly to me. I will enjoy reading them!
 
欢迎大家节后返校!寒假过后紧接着又是中国新年,想必各位都在这段时间中与家人团聚,度过了愉快的休闲时光。
 
假期中,我们的FMP(基础设施改建项目)建设项目也在一如既往地推进。在此我将向各位通报几项工程的建设进度,以及预计中它们将在何时开放供学生使用。寒假期间因为学生离校,施工方得以连续作业,因此工程大大推进;而春节期间,大量建筑工人返乡过年,建设进度有所放缓,这一点也在我们的预计之中。
 
我们最初的计划是在2019至2020学年度伊始开放全部四项新设施。然而由于多方面原因导致的意外拖延,这一计划恐怕不能如期实施。这类施工项目的进度取决于很多因素,如遇极端寒冷天气或空气质量指数超过AQI200时,承包方或政府监管部门会要求减缓或暂停施工进度,因此并不完全受我们掌控。
 
我们目前考虑的方案是在2019年秋天开放两栋新建的设施,2020年开放另两处改造的空间。与此同时我们会继续跟进施工进度,在本月底或下月应该能够给出更确切的FMP项目完成时间表。各位可以在以下这段延时摄影中查看建筑工地的实况。
 
我希望在下一次周五早上也就是2月22日的校长家长咖啡早茶会为各位带来更多有关以上及本校其他重要事项的新进展。期待您的到来。
 
关于学校使命和愿景的审核的工作,我们目前正在向本校成员征集与学校有关的经历、故事,因此需要大家的广泛参与。在此我要向那些已经贡献了素材和内容的人们表示感谢。这项工作在战略规划公司NoTosh的领导下开展,他们将于2月19日至20日再来本校,指导我们将各方搜集来的观点意见提炼成一份新的清晰有力的"使命与愿景宣言",以便在接下来的五到十年内指引我们。

我们鼓励大家持续补充有关ISB的轶事,你们的每一份讲述都是重要的素材,将帮助我们精炼这份稍显冗长的宣言。请随时前往教学中心(Office of Learning)写下你们的故事或查阅其他人的讲述。也可以直接给我发邮件,我十分乐于拜读!
설 명절(春节) 휴가는 잘 지내셨는지요? 올해에는 새 학기가 시작된 지 얼마 지나지 않아 설 휴가가 시작되더군요. 설에도 가족들과 편안하고 소중한 시간을 보내셨기를 바랍니다.
 
겨울 방학과 설 명절 기간 동안 새로운 시설 건설 종합 계획(Facilities Master Plan: FMP) 프로젝트는 매우 중요한 국면을 맞이하였습니다. 프로젝트의 진행 상황과 더불어 우리 학생들이 이 시설들을 언제부터 사용할 수 있을지에 대해 말씀드리고자 합니다. 학생들이 없는 조용한 겨울 방학 동안에는 긴 시간 동안 공사를 할 수 있었기에 공사에 큰 진척을 기대했습니다. 설 명절 기간에는 많은 인부들이 고향을 가면서 공사 진행 속도가 현저하게 떨어지리라는 것도 인지하였습니다.
 
원래는 2019-2020 새 학년이 시작하는 시기에 맞춰 새로운 시설 4개를 모두 개관할 계획이었습니다. 그러나, 여러 가지 생각지 못한 상황으로 인해 계획했던 일정을 맞추지 못 할 가능성이 커졌습니다. 공사는 부분적으로 우리가 통제할 수 없기도 합니다. 예를 들어, 날씨가 예상 밖으로 춥거나 AQI가 200이 넘으면 건설사나 정부 관계자에 의해 공사가 느리게 진행되거나 중단되기도 합니다.
 
그래서, 현재 2019년 가을에는 2개 시설만 먼저 개관하고, 다른 2개의 리모델링된 공간은 2020년에 여는 방안을 진지하게 검토 중입니다. 프로젝트의 진행 상황을 계속 예의주시할 것이며, 이번 달 말이나 다음 달에 좀 더 확신을 가지고 FMP가 마무리되는 시기를 다시 발표하려고 합니다. 여러분께서도 건설 현장을 담은 저속촬영 비디오를 통해 공사 진행 상황을 직접 확인해 보실 수 있습니다.
 
오는 2월 22일 금요일 Head of School Coffee에서 이 프로젝트와 더불어 여러 가지 다른 중요한 사안에 대해 여러분께 직접 업데이트하겠습니다. 많은 관심과 참석 부탁드립니다.
 
ISB의 미션과 비전의 공식적인 검토 작업 과정에 참여해주신 모든 분께 다시 한번 깊은 감사의 말씀을 전합니다. ISB에 관련된 질문과 우리 커뮤니티에 대한 이야기를 모으려면 대규모 집단의 참여가 필요했습니다. 이 검토 작업은 전략 기획 컨설팅 업체인 NoTosh의 Ewan McIntosh의 주도하에 진행되고 있으며, Mr. McIntosh는 2월 19, 20일에 ISB로 다시 복귀할 예정입니다. 지금까지 모아진 다양한 시각들을 새로운 미션과 비전에 잘 녹여서 향후 5년에서 10년 동안 우리 학교가 나아갈 방향을 제시할 아주 명확하고 견고한 미션과 비전을 수립하겠습니다.
 
저희는 여전히 여러분의 의견을 기다리고 있습니다. ISB와 관련된 여러분의 에피소드는 다소 길고 모호한 현재의 미션과 비전을 보다 간결한 문구로 좁히는 데 도움이 될 소중한 데이터가 될 것입니다. Office of Learning 사무실에 들러 여러분의 이야기를 적어주시거나, 수집된 다른 데이터를 살펴보셔도 좋습니다. 물론, 여러분의 이야기를 저에게 직접 이메일로 보내주셔도 됩니다. 기다리고 있겠습니다!


Warm regards,

Patrick Hurworth, Head of School 
International School of Beijing
 
Information correct at time of publication. Check the Calendar 
for updates and to see what else is coming up at ISB.

facebook.png   twitter.png   instagram.png   yt.png   wechat.png
 
powered by finalsite